I am grateful to Shahidain for introducing me to another majestic poem of Bulleh Shah with the translation and a preamble:

Ever since the soul has been seperated from its source, it has been pining to go back to it. The feeling of loneliness by man will not end till the soul unites back with the Lord. When God had not manifested himelf, all the the souls were united with Him. When they were seperated , there was a covenant between them, that He would reunite those with Him, who were really desirous to do so. So the Lord is as keen to end the period of seperation as is the yearning soul.

O Maid! Who is this well clad Person?
O Maid! Offer Him a seat and enquire Him sincerely

He has a staff in hand, a blanket on His shoulder
He has glowing eyes
He is not aservant but some one ecstatic
Ask Him politely and sincerely

Do not call Him a servant or a herdman
He is not without any deep secret
He seems seperated (from his Beloved) on the very first night of Union
He has come here looking for his Beloved, O Maid

O Maid! Who is this well clad Person?
O Maid! Offer Him a seat and enquire Him sincerely

He is neither a servant
nor has He any interest in tending buffaloes
He is neither fong of milk nor yoghurt
Neither He feels hungry nor thirsty, O Maid

O Maid! Who is this well clad Person?
O Maid! Offer Him a seat and enquire Him sincerely

Bulleh, the Beloved is hidden and sits aside
Neither He speaks nor reveals any secrets
My father is trying to find a fiance from Kheras
O Maid, whereas my Fiance is with me

O Maid! Who is this well clad Person?
O Maid! Offer Him a seat and enquire Him sincerely

(translated by Saeed Ahmad)

The original Punjabi version is posted below:

KaoN aayaa pehn libaas kuRey
tuseeN puchho biThaa ke paas kurey

hath khooNDee moDhey kambal kaalaa
akhiyaan de wich wassey ujaalaa
chaak naheeN koee hey matwaalaa
tuseeN puchho biThaa ke paas kurey
Chaakar chaak na us noon aakhooN
Na eyh khaalee ghujRee ghaatooN
wichhRyaa hoyaa pehlee raatooN
aayaa karan talaash KuRey

kaoN aayaa pehn libaas kuRey
tuseeN puchho biThaa ke paas kurey

na eyh chaakar chaak kaheeN da
na is zarraa shaoq maheeN maheeN da
na mushtaaq hey dudh daheeN da
na us bhukh peyaas KuRey

kaoN aayaa pehn libaas kuRey
tuseeN puchho biThaa ke paas kurey

bullhaa shoh luk beythaa ohley
dassey bheyt na mukh se boley
baabal war kheyRyaaN toN Toley
war maahNDaa maahNDey paas kuRey

kaoN aayaa pehn libaas kuRey
tuseeN puchho biThaa ke paas kurey