Don’t talk about the journey (Rumi)

come come come
my endless desires
come come come
come my beloved
come my sweetheart
come come come
don’t talk about the journey
say no more
of the path one must take
you are my path
you are my journey
come come come
you stole from this earth
a bouquet of roses
i am hidden in that bouquet
come come come
as long as i am sober
and keep talking about
good and bad
i’m missing
the most important event
seeing your face
come come come
i must be a moron
missing this life
if i don’t cast my mind
in the fire of your love
come come come
— Ode (Ghazal) 156
Translated by Nader Khalili
“Rumi, Fountain of Fire”
Burning Gate Press, Los Angeles, 1994
Translate »