Sahir Ludhianvi’s poem composed on Ghalib’s centenary celebrations

 Sahir Ludhianvi laments the way Urdu was treated by Indian nation-state as it became alien overnight.

 

Ikees baras guzray aazadi-i-kaamil ko

Tab ja kay kahi’n hum ko Ghalib ka khayaal aaya

Turbat hai kaha’n us ki, maskan tha kaha’n uska

Ab apnay sukhan-parvar zahno’n may sawaal aaya

 

 

Sao saal say jo turbat chaadar ko tarasti thi

Ab uss pay aqeedat ke phoolo’n ki numaaish hai

Urdu ke ta’aluq say yeh bhed nahi khulta

Ye jashn, ye hungama khidmat hai ki saazish hai

 

 

Jin shehro’n may goonji thi Ghalib ki nava barso’n

Un shehro’n may ab Urdu benaam-o-nisha’n thehri

Azaadi-i-kamil ka ailaan hua jis din

Maatoob zuba’n thehri ghaddaar zuba’n thehri

 

 

Jis ahd-i-siasat ne ye zinda zuba’n kuchli

Uss ahd-i-siasat ko marhoomo’n ka gham kyu’n ho

Ghalib jisay kehtay hain Urdu hi ka shaayar tha

Urdu pay sitam dhaa kar Ghalib pe karam kyu’n ho

 

 

Ye jashn ye hangama dilchasp khilaunay hai’n

Kuchh logo’n ki koshish hai kuchh log bahel jaae’n

Jo waada-i-farda par ab tal nahin saktay hai’n

Mumkin hai ki kuchh arsaa is jashn pay tal jaae’n.

 

 

Yeh jashn mubaarak ho, par yeh bhi sadaaqat hai

Hum log haqiqat ke ehsaas se aari hai’n

Gandhi ho ki Ghalib ho insaaf ki nazro’n mei’n

Hum dono ke qaatil hai’n dono ke pujaari hai’n.

courtesy: Brijinder Singh






All My Posts, Arts & Culture, India, Poetry, Urdu , , ,

  • http://greypassion.blogspot.com/ Raj

    Dear Rumi
    yes I have been thinking about it .Language is reflection of individual’s social and cultural experience , unfortunately Urdu has been an experience of Indian political experience and not its social and cultural experience . it doesn’t have words to express our experience for eg Sadchitanand , Vandana .
    Also if we start writing Urdu in Roman script it doesn’t become a separate language .

  • Pingback: Lahore – Before Partition- rare footage | Lahore Nama

  • http://nil Satish Chopra

    I will be grateful, if someone can provide the audio version of this priceless verse.

    satishchopra@rediffmail.com