
Whatever shrine I go to
Another readable piece by Dr Sher Zaman Taizi This poem in ghazal form is very simple and direct. It starts with a direct address…

Mehdi Hasan: King of kings
Mehdi Hasan died today. There are no words to capture his influence on my generation and the ones before me. I am posting a…

Mehdi Hasan: A bridge over the troubled divide
My tribute to Mehdi Hasan published here He was the musical Midas who transcended borders with the same mastery that he transcended genres Mehdi…

Any Chance Meeting
In every gathering, in any chance meeting on the street, there is a shine, an elegance rising up. Today, I recognized that that jewel-like…

Tau kiya yeh tay haye… (Gulbahar Bano singing)
A piece of Urdu poetry that has remained with me through seasons, years and all the vicissitudes… This is an extraordinary ghazal (rhymed poem…

Faiz, a Peaceful Revolutionary
This is in continuation of the splendid translation series undertaken by Mr. Anis Zuberi and contributed by JZ for this blog. Earlier posts can…