Choosing sweetness or vinegar

Poem by Rumi translated by Nader Khalili. don’t need a companion who is nasty sad and sour the one who is like a grave…

Three poems by a leading Pakistani poet

Zehra Nigah is a prominent poet from Pakistan with a distinct style and voice. A modernist who is also inspired by the classical traditions…

Another poem by Zehra Nigah

Another well known poem from Zehra Nigah (again) with a translation by Rakshanda Jalil: Complete poem here >>…

Ever drunk with love

Poetic version by Jonathan Star and Shahram Shiva “A Garden Beyond Paradise – The Mystical Poetry of Rumi” Bantam Books, 1992 Poem here >>…

Remembering Bedil

For Indians unfamiliar with Urdu or Persian literature Bedil presents a bit of a paradox: he was born in Patna (died in Delhi) but…

“The sea is seeking you” (Rumi)

Silence is the sea, and speech is like the river. The sea is seeking you: don’t seek the river. Don’t turn your head away…

Faiz’s Shaam

Faiz’s poem Shaam with a translation by Agha Shahid Ali. Thanks to Junaid for the contribution. Iss tarha hai ke har ik perr koi…

Only You

“Only You” poem by Rumi, translated by Nader Khalili Only you i choose among the entire world Is it fair of you letting me…

The talented Fatima Hasan – two poems

Fatima composes poetry in English language. She is based in Karachi, Pakistan and works for a telecommunication company. Fear of losing In the gloomy…

The Story of Gul Badshah – Z. Nigah

Zehra Nigah’s beautiful poem for an Afghan boy, a victim of the war that was waged in the name of world peace but that…

“Give yourself a kiss” – Rumi

What can I write more about these lyrical lines and a thought process immersed in love. Version by Coleman Barks “Like This” Maypop, 1990…

Open the Door

Rumi again, translated by Azima Melita Kolin and Maryam Mafi. Read poem here >>…

The Life of the Universe…

The subject matter and range of Iqbal’s poetry is amazing. The message here is universally applicable to individuals, societies and civilizations.   Full entry…

The Source of Joy – Rumi

Poem by Rumi No one knows what makes the soul wake up so happy! Maybe a dawn breeze has blown the veil from the…

Once you conquer your selfish self – Rumi

Once you conquer your selfish self – Rumi don’t be bitter my friend you’ll regret it soon hold to your togetherness or surely you’ll scatter…

Husn-e-Haqiqi by Arieb Azhar

I discovered this video courtesy a blog at Naqsh. This is a soulful rendition of powerful lyrics by Khawaja Ghulam Farid; and the images…

Remembering Habib Jalib

Found these poems here I What Does Pakistan Mean? Bread, clothes and medicine A little house to live in Free education, as may right…

RaaNjha RaaNjha Kardi Ni MaeN

RaaNjha RaaNjha Kardi Ni MaeN RaaNjha raaNjha kardi ni maeN Aape raaNjha hoi, Sado ni menu dhido raaNjha, Heer na aakho koi. RaaNjha maeN…

The second floor – a promising space

This sounds like an exciting initiative. A newly established space – The Second Floor – holds much promise. This is what the website has…

Atiraf-e-wafaa na kho dena

surmaee raat mein diya rakha yaad kay zakhm ko hara rakha tum ne kitnaa hamara saath dia! na-rasaai to khair seh len ge aitraaf-e-wafaa…
1 13 14 15 16 17 19