Home » resistance

Civil society speaks

Zinda dilaan-e-Lahore say no to Talibanisation, reports Raza Rumi

Never before have we citizens been traumatised with an uncertain future and the knocks of destruction at our door as is the case in the year 2009. The celebrated twenty first century has, if nothing else, blown the contradictions of Pakistani society and state right into our faces. One hundred and eighty million people cannot be spectators to the imperial great games and a callous state that gropes in the dark trying to locate the ‘enemy’ outside, instead of looking into its own crevices and cracks.

Not that Lahore has been a haven of peace in recent years – the inequities, the crime levels have been on the rise. However, March 2009 witnessed two full-scale terror attacks in the city of gardens, shrines and a centuries-old tolerant culture. Media gurus were quick to involve India, RAW, the Americans, everyone under the sun except the enemy within. First the friends of Pakistan – the Sri Lankans and then the ill-equipped and vulnerable Police Academy at Manawan, were attacked by trained assassins who espouse a version of Islam that no sane Muslim can ever live with.The panic and fear generated by these two incidents had not ended when the brutal video of Chand Bibi getting lashed on the streets of Swat was released. […]

April 14th, 2009|Islam, Personal, Published in The Friday Times, terrorism|4 Comments

Pakistan’s rich dissident literary tradition

Himal Magazine had published this article on the resistance poetry in Pakistan. I had uploaded it on the Pak Tea House some time back. However, I just realised that it should be published here as well..

The long spells of authoritarian rule in Pakistan have nurtured a rich dissident literary tradition. This tradition has its roots in the Progressive Writers’ Movement, which originated in colonial India with major Urdu poets and writers as its vanguards. Faiz Ahmed Faiz was, of course, the best-known torchbearer of this tradition, while other luminaries included Sajjad Zaheer, M D Taseer, Rashid Jahan, Kaifi Azmi, Ismat Chughtai, Sahir Ludhianvi and Ahmed Nadeem Qasmi, to name only a few.

With the post-Independence Pakistani state continuing the old-style approach to ruling over the masses, the progressive movement too carried on its dissent long after 1947. Those who had migrated to Pakistan faced a new reality, which, in the words of Faiz, was far from the dawn for which they had hoped. “This blemished light, this dawn by night half-devoured,” Faiz wrote ruefully. “surely not the dawn for which we were waiting.” […]

Faiz’s Aaj bazaar mein pa-bajo-lan chalo … translated & explained

Another translation of Faiz rendered by a Toronto based poet – Anis Zuberi. This is a timeless poem or nazm, aaj bazaar main pa ba jolan chalo has been translated and explained below. I am also posting a video that shows Faiz reciting the poem followed by a beautiful rendition by Nayyara Noor. […]