For Bulleh Shah every symbol of living – spiritual and temporal -is Ranjha, the beloved!
The text and translation have been contributed by Shahidain
Haajee lok makkey nooN jaaNday
Meyraa raaNjhaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
meyN te maNg raaNjhey dee hoiyaaN
meyra baabal kardaa dhakkaa
nee meyN kamlee haaN
haajee lok makkey nooN jaaNdey
meyra raaNjaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
wichey haajee wichey gaajee
wichey chor uchakka
nee meyN kamlee HaaN
haajee lok makkey nooN jaaNdey
meyra raaNjaa maahee makkaa
nee meyN kamlee haaN
Jit wal yaar otey wal kaabaa
bhalNweyN phol kitaabaaN chaaray
nee meyN kamlee haaN
The Hajis go to Mecca
My Beloved Ranjha is Mecca
O Friend I am crazy
I have become a fiancee of Ranjha
My father forces me to marry with someone else
O Friend I am crazy
The Hajis go to Mecca
My Beloved Ranjha is Mecca
O Friend I am crazy
In my heart live all the Hajis and ghajjies(Ghazi)
Also lives the thief (nafas) in the Heart
The Hajis go to Mecca
My Beloved Ranjha is Mecca
O Friend I am crazy
On which direction is the Beloved
Kaaba is also in the same direction
Even you explore all four books
O Friend I am crazy