Nirmal has been visiting this blog and requesting for more translations of Parveen Shakir. I have found some on the Internet and here they are. Translations cannot do justice to the original pieces. Nuances are lost and metaphors change their shape. However, some of these are quite creative!
First the playful ghazal- Ku Ba Ku.. by Umair Raja
Petal to petal, spore to spore
Rumors of love, spread, door to door
Like the sweet scent, of a blooming rose
He courted me, ever so slow
How can I say, he has left me
He is here, no more
The infamy of this truth
I cannot ignore