Shalimar Gardens
Waqt Ke Khandar Se Jo
Qurb Ke Jharoke Se
Lamhe Chand Churae Thay
Garm Ret Ki Manind
Haath Se Phisalte Hain
Aankh Men Sulagte Hain
Din Bhi Badguman Se Hain
Shamen Ujri Ujri Si
Tum Agar Sanbhalo To
Aag Se Nikalo To
Rooh Ke Ufaq Par Door
Ek Badli Umdi Hai
Khul Ke Woh Baras Jai
Ek Shaam Bas Jai….!
And here’s an imperfect, improvised translation
From the ruins of time
and silhouettes of intimacy
we had stolen a few moments
that are slipping away
like warm grains of sand
and now smoulder in eyes
The days remain unforgiving
And the nights desolate
If you were to grasp and
Save me from the fire
Far – on the horizons of the soul
A little cloud will emerge
Will it pour and
Let an evening glow?